Cache ist das englische Wort für „Haufen“
Vor der Reise zum Salzburger Mega-Event sollte man sich mit dem Dialekt vertraut machen. Nicht dass man bei der Frage nach dem nächsten Haufen nur ein „Häh?“ als Antwort parat hat.
Ab 3:50
Vor der Reise zum Salzburger Mega-Event sollte man sich mit dem Dialekt vertraut machen. Nicht dass man bei der Frage nach dem nächsten Haufen nur ein „Häh?“ als Antwort parat hat.
Ab 3:50
Autor: JR
Datum: Dienstag, 20. Januar 2009 11:53
Trackback: Trackback-URL Themengebiet: Allgemein
Feed zum Beitrag: RSS 2.0 Kommentare und Pings geschlossen.
7 Kommentare
Donnerstag, 19. Januar 2012 21:35
[…] Geocaching gestoßen werden und mit einem 3-stündigen Vortrag den Teilnehmern mal wieder was von Häufen erzählt wird? Dabei hat er in der etwas aufgebrachten Note selbst schon erklärt, warum er die […]
Sonntag, 7. März 2010 13:57
[…] assoziieren kann: Das ist ein TRAVELLER, das ist ein TRACKABLE. Naja, Caches wurden ja auch schon als Haufen bezeichnet. Tags » Fundstücke « Autor: JR849 Datum: Sonntag, 7. März 2010 13:55 Trackback: […]
Freitag, 16. Oktober 2009 20:40
Der Witz ist doch extrem schaumgebremst (um einen Oesi-dialekt zu verwenden)…
Nur hat der Klagenfurter Dialekt mit dem Salzburger oder Pinzgauer Dialekt so viel gemein wie der Berliner mit dem Heidelberger…
Freitag, 16. Oktober 2009 18:51
Lei lei…
Mittwoch, 21. Januar 2009 17:43
Boah, warum tust Du uns das an? Da kann ich keine 20 Minuten zuhören…
btw – wo hast denn das schon wieder aufgetrieben ??
Dienstag, 20. Januar 2009 18:12
Da haben wir doch wieder was gelernt…
Dienstag, 20. Januar 2009 14:58
Bei 03:50, wer nicht so lange warten will